A Noite Antes do Natal

O poema “Twas The Night Before Christmas” é considerado um dos textos americano que consolidou a história do Santa Claus (nosso Papai Noel) na metade do século XIX. Sua autoria é discutida, tendo como principais personagens são Clement Clarke Moore e Henry Livinston Jr.

Bob Dylan, em seu programa de rádio em 2006, leu o poema completo.

Ouça e leia abaixo:

Twas the Night Before Christmas

‘Twas the night before Christmas, when all thro’ the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;

The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar plums danc’d in their heads,
And Mama in her ‘kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap

When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters, and threw up the sash.

The moon on the breast of the new fallen snow,
Gave the luster of mid-day to objects below;
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,

With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and call’d them by name:

“Now! Dasher, now! Dancer, now! Prancer and Vixen,
“On! Comet, on! Cupid, on! Donder and Blitzen;
“To the top of the porch! To the top of the wall!
“Now dash away! Dash away! Dash away all!”

As dry leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky;
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of toys — and St. Nicholas too:

And then in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound:

He was dress’d all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnish’d with ashes and soot;
A bundle of toys was flung on his back,
And he look’d like a peddler just opening his pack:

His eyes — how they twinkled! His dimples: how merry,
His cheeks were like roses, his nose like a cherry;
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard of his chin was as white as the snow;

The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath.
He had a broad face, and a little round belly
That shook when he laugh’d, like a bowl full of jelly:

He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laugh’d when I saw him in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread.

He spoke not a word, but went straight to his work,
And fill’d all the stockings; then turn’d with a jerk,
And laying his finger aside of his nose
And giving a nod, up the chimney he rose.

He sprung to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew, like the down of a thistle:
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight
Happy Christmas to all, and to all a good night.

Um feliz Natal a todos e para todo mundo uma boa noite!

As mudanças das coisas (ou mutação instantânea #2)

escrevi aqui sobre as mutações nas músicas durante as sessões de estúdios de Bob Dylan. Porém, as experimentações dylanescas também sobem no palco, com o público como testemunha ocular nas transformações e improvisações nos arranjos.

Antes de falar da mudança, uma contextualização rápida da canção-objeto: “Things Have Changed”.

.

Worried man with a worried mind

Durante uma pausa na turnê de 1999, em abril, Bob Dylan recrutou sua banda para ir ao Clinton Studios, em New York. Pela primeira vez, Dylan optou por não chamar nenhum produtor. Apenas o engenheiro Chris Shaw acompanhou os registros. A missão era gravar a primeira música desde Time Out Of Mind (1997), “Things Have Changed”

Depois de uma versão arrastada, a la “New Orleans”, que Dylan achou muito densa, ele e sua banda regravaram a canção. Para dar um toque mais rítmico, o baterista David Kemper incluiu chocalhos – que Bob tratou de aumentar exageradamente na mixagem. Chris Shaw se surpreenderia ao saber que aquela sessão de cinco horas, com uma mixagem rápida, seria a versão final e estaria presente nos cinemas do mundo todo.

.

I’m in the wrong town, I should’ve been in Hollywood

Dylan compôs “Things Have Changed” especialmente para um filme – essa foi a primeira vez desde 1973 com “Pat Garrett and Billy The Kid”. A canção é trilha do filme Garotos Incríveis (Wonder Boys), dirigido por Curtis Hanson.

Tanto o longa-metragem quanto sua trilha receberam indicações para alguns prêmios, como o Globo de Ouro e o Oscar. Por ser uma premiação focada no cinema e não na música – como o Grammy – , Bob Dylan tinha grande interesse em conquistar a estatueta. Para estreitar suas relações com a Academia, que tem fama de não valorizar artistas ausentes, Dylan se engajou nessa missão.

Primeiro, Bob foi até o Globo de Ouro para agradecer a vitória na categoria “Trilha Sonora”. O segundo passo foi a aparição no Oscar de 2001. Como estava em turnê pela Austrália, fez uma transmissão via satélite para tocar “Things Have Changed” e fazer um discurso, caso ganhasse.

Eis o que aconteceu:

A esquisitice de Dylan no início da música se dá porque ele alterou de última hora seu posicionamento na câmera, bagunçando toda configuração de luz que o diretor do estúdio alugado fizera. No começo da música, Bob está verificando se está ao vivo ou se a imagem transmitida era uma gravação de segurança com o layout do diretor.

No agradecimento ao Oscar, Dylan disse:

“Oh, meu Deus, isto é incrível. Tenho que agradecer a Curtis Hanson por ter me encorajado a fazer isso e a todos na Paramount, Sherry Lansing e Jonathan Dolgen. Mas especialmente a Curtis, que se dedicou a isso… A todos na Columbia Records, minha gravadora, que me apoiou por todos esses anos… Eu queria dizer oi a todos da minha família e aos amigos que estão assistindo.

E eu gostaria de agradecer aos membros da Academia, que foram corajosos o suficiente para me dar um prêmio por esta canção – que obviamente… – uma canção que não trata com leveza nem faz vista grossa para a natureza humana. E que Deus abençõe a todos vocês com paz, tranquilidade e boa vontade. Obrigado”

.

I’m not that eager to make a mistake

Com a paz e tranquilidade de ter conquistado o Oscar (que Dylan trataria de levar consigo em todos seus shows, deixando-o exposto no palco), Bob poderia agora, com boa vontade, deixar “Things Have Changed” sofrer as mesmas mutações que todas as outras canções sofrem quando caem na estrada dylanesca.

Abaixo, algumas variações:

Na edição de luxo de Tell Tale Signs, há uma versão ao vivo da canção, gravada em 15 de junho de 2000. A faixa mostra uma interpretação mais lenta e contida do que a de estúdio. (Edit: não há mais o áudio disponível no Youtube e afins).

Dez anos depois da gravação da música, Bob Dylan novamente a apresentou na TV, em 2009. Dessa vez era uma cerimônia em homenagem ao ator Michael Douglas (protagonista de Wonder Boys). Neste dia, Dylan parecia mais preocupado com o arranjo que fazia em sua guitarra (uma Duesenberg Starplayer TV) do que com o vocal. O resultado não é dos melhores, apesar dos bons solos:

Em 2011, a música ganhou velocidade, aproximando-se de um country cavalgante. Essa é a versão tocada em Florença, em 11 de outubro:

A partir de 2012, mais exatamente no dia 16 de julho, a canção recebeu de improviso um toque que se perpetuou no restante da turnê. A novidade é um detalhe, mas é interessante ver o registro da criação de um arranjo ditado por Dylan.

Observe o vídeo abaixo e preste atenção a partir do tempo 2:15. Dylan dá três notas na gaita, indica o tempo com a mão e é seguido de maneira discreta pelo baterista George Recile e parte da banda. Neste registro, é possível observar Donnie Herron (ao fundo) interagindo com os arranjos de Dylan na gaita e já “conversando” com os outros músicos sobre qual é a melhor hora para inserir a nova exigência do chefe.

O arranjo se tornaria padrão e apareceria nos shows posteriores, como no dia 19 de outubro de 2012, na Filadélfia (dessa vez, sem a indicação do maestro):

All the truth in the world adds up to one big lie

Se a máxima sessentista e dylanesca era um gerundio preocupado mas esperançoso com a mudança dos tempos, o Dylan do novo milênio, passado 40 anos, tem a experiência e a sabedoria para afirmar: as coisas mudaram. E não foi para melhor.

“Things Have Changed”, como o próprio autor afirmou em seu discurso no Oscar, é um retrato frio e desencantador da natureza humana. A busca por um significado em nossas vidas nos tornou fúteis e perdidos. Isso sem contar das ações escusas para conseguir o sucesso esteriotipado e hollywoodiano que a sociedade exige.

Em sua enciclopédia dylanesca, Oliver Trager elenca alguns dos subtemas tratados na canção: o isolamento sem esperança (“no one in front of me and no one behind”), questionamentos das finalidades (“waiting on the last trains… standing on the gallows with my head in a noose”), traição (“woman on my lap… got assassins eyes”), o desespero pela solução (“I’m in the wrong town, I should be in Hollywood”), confronto com realidades desagradáveis (“you can’t win with a losing hand”) e a busca pelo conforto através das razões erradas (“I’m in love with a woman who doesn’t eve appeal to me”).

Destaques da última fase da turnê de 2012

Bob Dylan terminou ontem, 21/11, sua turnê de 2012. Para finalizá-la, fez uma série de shows nos EUA e Canadá. Entre 5 de outubro e 21 de novembro (47 dias), Bob Dylan and His Band fizeram 33 apresentações.

Essa leva de concertos foi a primeira após o lançamento de Tempest (o disco foi lançado no dia 11 de setembro e Dylan havia se apresentado dois dias antes). Para abrir, Bob convidou Mark Knopfler, que também abriu alguns shows de 2011.

Abaixo, alguns destaques nessa última fase:

05/10 (Winnipeg, Canadá) – Primeira estréia de Tempest: Scarlet Town. Ouça aqui.

09/10 (Edmonton, Canadá) – Em homenagem a Gordon Lightfoot, Dylan toca brilhantemente a música “Shadows” a pedidos. Lightfoot teria influenciado a sonoridade de John Wesley Harding e Bob gravou sua versão de “Early Mornin’ Rain” no disco Self-Portrait:

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=Psb-91TDN2c]

10/10 (Calgary, Canadá) – Pela primeira vez desde 2006 Dylan tocou “Joey”, do disco Desire. Ouça abaixo o show completo (“Joey” é a sexta música).

17/10 (San Francisco, EUA) – Ouça o show completo aqui.

19/10 (Berkeley, EUA) – Ouça o show completo aqui.

24/10 (San Diego, EUA) – Finalmente Mark Knopfler divide o palco com Dylan (assim como fez em 2011). A canção escolhida foi “Summer Days”.

27/10 (Las Vegas, EUA) – Bob Dylan escolhe uma canção tradicional que gravou em World Gone Wrong: “Delia”. A música não parece ter sido escolhida a toa para a cidade, já que seus primeiros versos são: “Delia was a gambling girl, gambled all around/ Delia was a gambling girl, she laid her money down/ All the friends I ever had are gone”.

Ouça a bela versão de “Delia”:

Abaixo, o vídeo de “Tangled Up In Blue” (com variações na letra):
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=J5vXLv1jPf8]

03/11 (Omaha, EUA) – Ouça aqui: , , , .

05/11 (Madison, EUA) – Às vésperas da eleição presidencial americana, durante a última música, “Blowin’ In the Wind”, Bob Dylan disse algumas coisas por conta da presença do presidente Barack Obama. E no dia seguinda, pela primeira vez, postou o comentário em sua página no Facebook, dizendo:

Here’s pretty close to what I said last night in Madison. I said from the stage that we had to play better than good tonight, that the president was here today and he’s a hard act to follow. Also, that we’re not fooled by the media and we think it’s going to be a landslide. That’s pretty much all of it.
– Bob Dylan

Confira aqui:
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=fzgwITYM7uI]

07/11 (St. Paul, EUA) – Depois de vários shows, Dylan estreia a segunda música de Tempest. Foi a vez de “Early Roman Kings”.

Veja um trecho da ótima interpretação de “Things Have Changed” (com Mark Knopfler na guitarra):

Ouça o show completo:

09/11 (Chicago, EUA) – Na música de abertura, Dylan e banda escolheram um instrumental. E a decisão é óbvia: “Sweet Home Chicago”.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=aXEtocxAibw]

13/11 (Detroit, EUA) – Com uma interpretação mais calma e arranjos menos brutos que a do disco, Dylan estreia “Pay In Blood” ao vivo.
[youtube=https://www.youtube.com/watch?v=RvIvWYmZsao]

20/11 (Washington, EUA) – No penúltimo show do ano, Bob Dylan toca duas canções de Tempest: “Early Roman Kings” e, pela primeira vez, “Soon After Midnight”, com um canto ainda mais reconfortante que a do álbum.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=0qqWHsP05SY]

21/11 (Brooklyn, EUA) – Último show da turnê. Mark Knopfler toca em três músicas, mas não participa da canção que fecha o ano (ao contrário de 2011, quando cantou com Dylan “Forever Young”). Pela primeira vez nessa fase, Bob toca mais que 15 músicas na apresentação.

Que venha 2013!