Relembre a interpretação fantástica de Dylan na Argentina

Cartaz da turnê argentina em 2012

Abril e Maio de 2012 serão lembrados, pelo menos por enquanto (e espero que não por muito tempo), como os meses da turnê mais recente de Bob Dylan pela América do Sul.

No Brasil, Bob Dylan fez seis shows, todos devidamente resenhados aqui no Dylanesco.

Para relembrar esta ótima época dylanesca, destaco a interpretação na Argentina de “Thunder On The Mountain”. Executada em todos os shows no Brasil e nas quatro apresentações em Buenos Aires, a música ganhou uma abordagem exclusiva no penúltimo show de Dylan na capital do Tango.

“Thunder On The Mountain” sempre possuiu uma estrutura rockabilly, mas na apresentação do dia 28 de abril de 2012, Bob Dylan se aventurou em tentar uma nova abordagem, incluindo linhas no teclado e nos vocais que lembravam um country dançante.

Veja:
[vimeo=https://vimeo.com/64278215]

Com já chamei outras vezes, são essas “mutações instantâneas” que criam um ambiente especial em cada apresentação. Bob Dylan é incansável em procurar novas possibilidades em suas músicas. Ele prefere mais redescobrir do que relembrar.

Há quem acredite que ele é um artista do passado, mas quem entra neste mundo dylanesco com afinco, percebe que não existe espaço para nostalgias. Bob Dylan nunca olha para trás.

Destaques da última fase da turnê de 2012

Bob Dylan terminou ontem, 21/11, sua turnê de 2012. Para finalizá-la, fez uma série de shows nos EUA e Canadá. Entre 5 de outubro e 21 de novembro (47 dias), Bob Dylan and His Band fizeram 33 apresentações.

Essa leva de concertos foi a primeira após o lançamento de Tempest (o disco foi lançado no dia 11 de setembro e Dylan havia se apresentado dois dias antes). Para abrir, Bob convidou Mark Knopfler, que também abriu alguns shows de 2011.

Abaixo, alguns destaques nessa última fase:

05/10 (Winnipeg, Canadá) – Primeira estréia de Tempest: Scarlet Town. Ouça aqui.

09/10 (Edmonton, Canadá) – Em homenagem a Gordon Lightfoot, Dylan toca brilhantemente a música “Shadows” a pedidos. Lightfoot teria influenciado a sonoridade de John Wesley Harding e Bob gravou sua versão de “Early Mornin’ Rain” no disco Self-Portrait:

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=Psb-91TDN2c]

10/10 (Calgary, Canadá) – Pela primeira vez desde 2006 Dylan tocou “Joey”, do disco Desire. Ouça abaixo o show completo (“Joey” é a sexta música).

17/10 (San Francisco, EUA) – Ouça o show completo aqui.

19/10 (Berkeley, EUA) – Ouça o show completo aqui.

24/10 (San Diego, EUA) – Finalmente Mark Knopfler divide o palco com Dylan (assim como fez em 2011). A canção escolhida foi “Summer Days”.

27/10 (Las Vegas, EUA) – Bob Dylan escolhe uma canção tradicional que gravou em World Gone Wrong: “Delia”. A música não parece ter sido escolhida a toa para a cidade, já que seus primeiros versos são: “Delia was a gambling girl, gambled all around/ Delia was a gambling girl, she laid her money down/ All the friends I ever had are gone”.

Ouça a bela versão de “Delia”:

Abaixo, o vídeo de “Tangled Up In Blue” (com variações na letra):
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=J5vXLv1jPf8]

03/11 (Omaha, EUA) – Ouça aqui: , , , .

05/11 (Madison, EUA) – Às vésperas da eleição presidencial americana, durante a última música, “Blowin’ In the Wind”, Bob Dylan disse algumas coisas por conta da presença do presidente Barack Obama. E no dia seguinda, pela primeira vez, postou o comentário em sua página no Facebook, dizendo:

Here’s pretty close to what I said last night in Madison. I said from the stage that we had to play better than good tonight, that the president was here today and he’s a hard act to follow. Also, that we’re not fooled by the media and we think it’s going to be a landslide. That’s pretty much all of it.
– Bob Dylan

Confira aqui:
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=fzgwITYM7uI]

07/11 (St. Paul, EUA) – Depois de vários shows, Dylan estreia a segunda música de Tempest. Foi a vez de “Early Roman Kings”.

Veja um trecho da ótima interpretação de “Things Have Changed” (com Mark Knopfler na guitarra):

Ouça o show completo:

09/11 (Chicago, EUA) – Na música de abertura, Dylan e banda escolheram um instrumental. E a decisão é óbvia: “Sweet Home Chicago”.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=aXEtocxAibw]

13/11 (Detroit, EUA) – Com uma interpretação mais calma e arranjos menos brutos que a do disco, Dylan estreia “Pay In Blood” ao vivo.
[youtube=https://www.youtube.com/watch?v=RvIvWYmZsao]

20/11 (Washington, EUA) – No penúltimo show do ano, Bob Dylan toca duas canções de Tempest: “Early Roman Kings” e, pela primeira vez, “Soon After Midnight”, com um canto ainda mais reconfortante que a do álbum.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=0qqWHsP05SY]

21/11 (Brooklyn, EUA) – Último show da turnê. Mark Knopfler toca em três músicas, mas não participa da canção que fecha o ano (ao contrário de 2011, quando cantou com Dylan “Forever Young”). Pela primeira vez nessa fase, Bob toca mais que 15 músicas na apresentação.

Que venha 2013!

Ele falou! Dylan na capa da Rolling Stone

Para aumentar a divulgação de Tempest, Bob Dylan concedeu uma entrevista para a Rolling Stone americana, publicada na edição #1166. Nela, tocou em assuntos interessantes e curiosos, como sua “transfiguração”, a escravidão nos EUA, Obama, sua relação com arte e sua ira aos críticos. Mikal Gilmore, que já entrevistou Dylan para a Rolling Stones outras duas vezes (1986 e 2001), afirmou dessa vez que “este é o Bob Dylan como se você nunca tivesse o conhecido”.

Gilmore falou com Dylan pessoalmente e trocou algumas ligações e recados durante alguns dias. No encontro, feito em um restaurante de Santa Mônica (próximo a Malibu, onde Bob mora), o cantor vestia trajes mais quentes do que o clima sugeria: jaqueta de couro abotoada, camisa branca espessa, um gorro e uma franja falsa (um personagem parecido com o que Jotabê Medeiros encontrou em Copacabana).

Abaixo, alguns destaques dessa já histórica entrevista.

Tempest

Sobre Tempest, Bob disse que o álbum nasceu contrário a sua intenção – sua preferência era de um disco religioso (mais parecido com as canções tradicionais religiosas do que com os lançamentos de sua fase cristã). Contudo, viu que as canções se uniam e seguiu dessa forma, que para ele é muito mas fácil fazer.

Sobre o disco Time Out of Mind, marco de sua “volta triunfal”, Dylan afirmou que o que mudou foi sua forma de escrever. Após um hiato de seis anos, Bob Dylan voltou a escrever, dessa vez tendo em vista seu novo público. Ao invés de obrigar sua audiência a ouvir as canções que fizeram sentido em outros tempos, preferiu compor músicas que seu público atual pudesse se identificar.

 

Bobby Zimmerman²

Um dos pontos mais curiosos da entrevista foi sua revelação como um “transfigurado”. Ao ser questionado sobre ser uma voz única para os Estados Unidos, já que retrata eventos históricos ou os comenta, Dylan responde, mas alterna rapidamente seu humor, empolgando-se para compartilhar algo. Ele se levanta, vai até uma mesa ao lado e tráz o livro Hell’s Angel: The Life and Times of Sonny Barger and the Hells Angels Motorcycle Club, de Sonny Barger.

Primeiro, ele mostra quem são os co-autores: Keith e Kent Zimmerman (mesmo sobrenome de batismo de Dylan, nascido Robert Allen Zimmerman). Depois, pede para que Gilmore leia um trecho tão intrigante quanto a própria cena em que o jornalista se encontra: uma descrição da morte acidental de um motociclista chamado… Bobby Zimmerman (!).

A morte deste Bobby foi anos antes de Dylan sofrer seu próprio acidente de moto. Assim, Bob refletiu sobre seu acidente e sua possível morte. Como transfigurado, Dylan aparentemente remete ao conceito cristão de “transformação” ou mudança. Bob diz que só pensou sobre quem ele era a partir da leitura do livro de Barger e ainda conclui:

“Você está fazendo perguntas para alguém que está há muito tempo morto. Você está perguntando para uma pessoa que não existe”.

 

Crônicas, volume 2?

Perguntado sobre a continuação de sua autobiografia, planejada para ter três volumes, Bob Dylan disse que está sempre escrevendo, mas não informou qualquer data. Ele comentou que “Crônicas, V.1” parecia não ter um editor. Para ele, escrever não é complicado, mas o mais complexo é a releitura e o tempo que isso consome.

Judas

Mikal Gilmore questionou Bob sobre as críticas feitas por vários jornalistas que acusaram o músico de plágio. Algumas frases do livro Confessions of a Yakuza aparecem quase que integralmente em canções de Love & Theft e letras de Modern Times parecem ter sido emprestadas de poemas de Henry Timrod. Sobre isso, extraordinariamente fez menção a um dos episódios mais marcantes de sua cáustica escolha pela guitarra, em 65:

“Essas pessoas colocaram o rótulo de Judas em mim. Judas, o nome mais odiado da história humana! Se você acha que já te colocaram um apelido ruim, tenta seguir em frente com esse peso. E por quê? Por tocar guitarra elétrica. Como se isso fosse o mesmo que trair nosso Senhor e entregá-lo para a crucificação. Todos esses desgraçados maldosos podem apodrecer no inferno”

“No jazz e no folk a citação é uma tradição rica e enriquecedora. Isso certamente é verdade para todos, menos para mim”, desabafa, “As regras são diferentes para mim. Quanto a Henry Timrod, você já ouviu falar dele? Quem tem lido ele ultimamente? E quem está colocando seu nome em evidência? Quem fez com que você o lesse? Se você acha que é fácil citá-lo e que isso ajudaria o seu trabalho, faça você mesmo e vamos ver quão longe você vai. Só bundões reclamam disso. É algo antigo, parte da tradição. (…) Isso se chama composição. Tem a ver com ritmo e melodia e depois vale tudo. Você torna tudo seu. Todos fazemos isso”

Além desses destaques, Bob Dylan conversou sobre sua não identificação com os anos 60 (principalmente o movimento hippie), o governo de Obama (que Dylan tratou de desviar de qualquer afirmação), elogios a Bruce Springsgteen e Bono Vox e até de sua relação com o público nos shows, dizendo: “Minhas músicas são pessoais. Eu não gostaria que as pessoas cantassem junto comigo. Soaria engraçado”.

Agora é esperar que seja feita a tradução na íntegra na próxima edição da Rolling Stone Brasil.

Mas enquanto ela não vem: